Was ich am Ebook-Marketing hasse

Bücher im Einkaufskorb

Ebook Vermarktung *

Ich bin ja dem Selbstveröffentlichen gar nicht abgeneigt und habe sogar gerade meinen nächsten Bestseller eine englischsprachige Kurzgeschichte zum Formatieren etc. in Auftrag gegeben. Daher schaue ich natürlich, was andere Autoren in diesem Bereich so treiben, um ihre Geschichten und Romane zu vermarkten. Und ich gebe zu, dass ich dabei Dinge erlebe, die mich als Leserin doch immer wieder ärgern. Continue reading

Posted in Deutsch, Writing | Tagged , , , , , | Leave a comment

What I Hate When People Market Their Ebooks

Books in shopping box

Selling Books Online *

As I’m thinking about self-publishing, I’m also trying to get a feel for how to market my future bestseller upcoming short story. And I’m stumbling on things that make me, as reader, rather angry.

In fact, I think the last thing I should do as author is to make my readers angry at me. Continue reading

Posted in English, Writing | Tagged , , , , , | 1 Comment

Dying to Forget – Trish Marie Dawson

Dying to Forget

Dying to Forget *

The other day, I talked about how writing in present tense is a sign of a beginner and amateur. I still mean it. And that’s why I almost didn’t continue with this novel. Even so, I dug in, and here, present tense works somewhat. That’s because of the special location where the novel takes place, and because of the topic itself. More about that in a moment.

I often get notifications about free ebooks on Amazon. And yes, it’s part of Amazon’s marketing strategy to give away books for a day, to gain a larger readership. These days, I’ve gotten a little smarter and check reviews before I grab a book, even if it’s for free. Continue reading

Posted in English, Review | Tagged , , , | Leave a comment

Dying to Forget – Trish Marie Dawson

Dying to Forget

Dying to Forget *

Neulich habe ich ja mal ein wenig über das Schreiben im Präsens hergezogen. Nun habe ich letzte Woche einen kleinen Roman im Präsens gelesen – und es hat ganz gut funktioniert. Das lag unter anderem an dem Ort, wo dieser Roman spielt, und natürlich auch etwas am Thema. Mehr dazu gleich.

Ich bekomme häufig Informationen und Werbung für Ebooks, die für einen Tag kostenlos bei Amazon angeboten werden. Inzwischen bin ich ja etwas schlauer geworden und schaue mir die Rezensionen an, bevor ich so ein Ebook “kaufe”. Continue reading

Posted in Deutsch, Review, Writing | Tagged , , , | Leave a comment

Zombies and all that

Zombie suit

Zombie Suit *

Well, this is another rant. Kinda sorta. You see, every time when I see another creepy horror cover on Facebook, every time I see a gruesome face covered in blood, every time I see more nightmarish creatures advertising a book, the same question pops up in my mind:

Why?

Why are there people who like this? Why are there people who write stories I would never ever think of in my worst nightmare? Who creates covers that literally make me feel sick? And posts them on Facebook? Continue reading

Posted in English | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Die Sache mit den Zombies

Zombie Anzug

Zombieanzug *

Jetzt muss es doch mal raus. Jedes Mal, wenn ich bei Facebook wieder ein neues Horror-Cover sehe, jedes Mal, wenn wieder Blut über Gesichter strömt, jedes Mal, wenn ich wieder albtraumhafte Gestalten erblickte, frage ich mich:

Warum?

Warum gibt es Menschen, die so etwas mögen? Die sich Geschichten ausdenken, die mir nicht einmal in den schlimmsten Albträumen einfallen würden? Wer gestaltet Cover, bei denen mir manchmal regelrecht schlecht wird? Und postet sie stolz auf Facebook? Continue reading

Posted in Deutsch, Writing | Tagged , , , , , | Leave a comment

What Happens in Bed

Bed

Bed *

Once again, a novel served as inspiration for this blog post. And once again it wasn’t in a good way, so novel and author shall remain unnamed. This time, we’re talking about sex. In books. And in an abstract way. (Yes, it should be work safe.)

Some level of sex is part of most novels. And I readily admit that I love romantic fantasy and enjoy it when the heroes end up in bed together at the end. Yet once again, the devil is in the detail. Continue reading

Posted in English | Tagged , , | Leave a comment

Bettgeschichten

Bett

Bett *

Auch hier dient wieder ein Roman als Inspiration … wenn auch mal wieder nicht im guten Sinne. Deswegen bleibt er auch ungenannt. Diesmal geht es um Sex. In Büchern. Sozusagen abstrakt.

Sex gehört einfach dazu. Und ich gebe zu, dass ich besonders gerne romantische Fantasy lese, und mich freue, wenn die Helden endlich zusammen im Bett landen, oder so. Aber wie immer steckt der Teufel im Detail. Continue reading

Posted in Deutsch | Tagged , , | 3 Comments

Simon & Schuster … no fun for writers

This is something every author must know and be aware of. Thanks to David Gaughran, we have the details now:

Simon & Schuster has launched a self-publishing operation, Archway Publishing, contracting one of the most disreputable players in the business to run the show: Author Solutions.

We’ll get to that distasteful link-up in a second, but first let’s have a look at what Simon & Schuster are offering prospective customers (i.e. writers). Continue reading

Posted in English, Writing | Tagged , , , , , | 2 Comments

A Grumpy Old Man

Manuscript

Manuskript *

… that’s what Egilbert is. He is the archivist of Lar Elien.

I always envision him wearing a grey habit, not sure why. He has grey hair, is rather impatient and dislikes women. The libary is his home, high up in one of the towers of Lar Elien.

Egilbert doesn’t appear often in my Lar Elien tales, mostly because I had to rewrite the first novel, cutting out many scenes of Andert’s early years. And thus I also had to eliminate the scene where Andert gets his first writing lesson with Egilbert – which soured quickly for both of them. But you’ll get to see this outtake, in a quick translation. Continue reading

Posted in English, Lar Elien | Tagged , , , , , | Leave a comment